魁北克移民新政有关PEQ的相关部分 面试将有依据
在今天公布的魁北克官方公告中,有关PEQ的内容除了猴君昨天所公布的扩大申请人群以外,有一些细则也做出了修改。大家所担心部分并没有发生变化,1800学时的职业培训Training继续保留在PEQ认可的学历范围内,法语等级也并没有民间所谣传的升至C1,认证班也保留下来,继续维持魁北克法语评级7或8的标准,也就是B2的水平。
那么什么地方发生了变化?我们先看看有关PEQ语言部分之前的要求:
soit il a effectué son programme d’études au Québec en français, soit il accompagne sa demande du résultat d’un test standardisé de français démontrant une connaissance orale de la langue française de stade intermédiaire, niveau 7 ou 8 selon l’Échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes ou son équivalent ou d’un document attestant qu’il a satisfait aux exigences linguistiques d’un ordre professionnel, soit il a réussi au moins 3 ans d’études secondaires ou postsecondaires en français à temps plein ou un cours de français de stade intermédiaire, niveau 7 ou 8 selon cette échelle ou son équivalent, offert par un établissement d’enseignement du Québec au Québec;
外籍申请人用法语完成学业,或提供一个标准化的法语考试成绩证明口语及听力达到7或8级魁北克中高级法语水平,或者提供相关文件证明申请人符合 行业语言要求,或者完成了至少3年的全日制法语授课的高中教育或高等教育,或者完成了魁北克教育机构提供的中高级法语课程,等同于7或者8级魁北克法语水平。
接下来看看最新公布的政策有关PEQ语言部分的要求
il démontre une connaissance orale du français de stade intermédiaire avancé, niveau 7 ou 8 selon l’Échelle québécoise des niveaux de compétence en français des personnes immigrantes adultes ou son équivalent et:
申请人需要证明自己拥有法语口语及听力7或8级的魁北克中高级法语水平,并且:
a) il a effectué son programme d’études au Québec entièrement en français;
b) il présente le résultat d’un test standardisé démontrant cette connaissance orale du français;
c) il présente un document attestant qu’il a satisfait aux exigences relatives à l’exercice d’une profession régie par un ordre professionnel conformément à l’article 35 de la Charte de la langue française (chapitre C-11);
d) il a réussi au moins trois ans d’études secondaires ou postsecondaires en français à temps plein ou un cours de français de stade intermédiaire, niveau 7 ou 8 selon cette échelle ou son équivalent, offert par un établissement d’enseignement du Québec au Québec;
(a) 法语授课完成了学业,
(b) 或者提供了法语标准化的考试成绩,
(c) 或者提供相关文件证明申请人符合行业协会的语言要求,或者
(d) 成功完成了至少3年的全日制法语授课的高中教育或高等教育,或者完成了魁北克教育部认可的机构提供的中高级法语认证课程,等同于7或者8级水平。
以上内容来自:http://www2.publicationsduquebec.gouv.qc.ca/dynamicSearch/telecharge.php?type=13&file=1813-F.PDF
文字上很难看出区别,但实际上从政策上来看魁北克移民局是为自己的面试流程的合法性埋下了伏笔。从以上要求来看,任何申请人都有被MIDI安排面试的可能,不管用什么语言读下来的课程,这也应验了MIDI发言人在宣讲会上回复有关面试的回答。这样一来面试或将成为移民局PEQ审理过程中的一个合法诉求,任何申请人不要再抱有 保证免面的幻想。
猴君 Yannick Yang
电话:438-388-8453 地址:suite 640, 2000 rue Peel, Montréal, QC H3A 2W5
魁瓜之家由加拿大联邦魁省双牌移民法律顾问Yannick Yang先生于2013年创办,致力于魁北克留学移民生活资讯分享。
本文由魁瓜之家原创并拥有版权,转载请注明出处,谢谢合作!免责声明
相关文章
23 评论