魁瓜之家——分享最具价值的魁北克留学移民生活信息

避免拖延,如何自行申请TEFAQ成绩复核?

April,13 2018猴君Yannick71 comment

魁瓜之家Tefaq


经历了近半年等待,使用Tefaq成绩递交魁北克PEQ移民的申请人陆续收到了来自MIDI的消息,喜忧参半,结果各异。有口语C1降到B1的预拒信,却也有口语B2压线通过直接收到的CSQ。这样看来CCIP并不是以降分为目的,而是的确通过了谜一般的符合标准给出的最终成绩。相信这套标准日后也将会随着案例的不断增加最终被人摸索出规律。猴君在上一篇文章中提到如果已考出Tefaq准备递交PEQ的申请人或是已经使用Tefaq递交申请正遭受等待煎熬的申请人可以自行申请Tefaq成绩的复核,减少等待时间并确保成绩不会再被复核降分。今天猴君来介绍下如何自行申请TEFAQ成绩复核。


在2018年的Tef考试手册中提到:


Recours 


Vous pouvez demander une vérification de vos résultats. 

你可以申请考试成绩的复核


Vous pouvez formuler une demande de recours dans un délai maximum de 90 jours à partir de la date d’édition de l’attestation.  

你可以在证书颁布之日后的90天内提出复核申诉


La procédure de recours est engagée en ligne, à l’adresse

上诉程序网址

https://www.lefrancaisdesaffaires.fr/tests-diplomes/test-evaluation-francais-tef/demande-de-recours/


Elle est payante, d’un montant de 50 euros (paiement en ligne). Elle est traitée dans un intervalle de 4 semaines après réception de la demande.  

申请符合的费用是50欧元(网上支付)。复核将在收到申请后的4周内处理。


Si elle conduit à une révision de l’attestation de résultats, vous êtes remboursé des frais de recours engagés auprès de la CCI Paris Ile-de-France. 

如果复核导致最终成绩修改,CCIP将退还复核申请费。


Pour formuler une demande de recours  en ligne : 

在线提供复核申请:


1. Ouvrez le lien 打开网站 www.boutique.cci-paris-idf.fr/?catid=2154&access=1

2. Au-dessus de la page cliquez sur Connexion client 页面上方点击用户登陆

3. a. Si vous avez déjà effectué un paiement sur la boutique en ligne et êtes déjà client identifiez-vous

如果您已经是网店消费用户,请登录验证

    b. Si vous êtes un nouveau client cliquez sur le lien Cliquez ici pour créer vite et simplement votre compte. Après avoir rempli les champs cliquez sur Validez   如果您是新用户请点击此处创建账号
4. En-haut de la page cliquez sur Panier 在页面顶端点击购物车

5. Choisissez Recours TEF 选择TEF申诉

6. Ajoutez au panier 添加至购物车

7. Vérifiez que les données sont correctes. 确认信息是否正确

8. Cliquez sur Commander 点击确认

9. Sur la page Votre mode de paiement cochez le cas Je déclare avoir lu les "conditions générales de vente" et les accepte.

在付款页面勾阅接受“相关条款”

10. Vérifiez votre adresse de facturation et de livraison 确认邮寄和账单地址

11. Dans le champs Ajouter un commentaire à votre commande indiquez obligatoirement votre nom et prénom, le numéro d’inscription, le nom du centre agréé de passation et la date de la session. 在订单上添加附言,注明姓名,注册号,考点名称以及考试日期。

12. Choisissez un moyen de paiement et effectuez le paiement 选择支付方式并支付


Une fois ces opérations effectuées votre demande est directement transmise au Français des affaires pour révision de vos résultats. Vous recevrez une réponse sous 4 semaines.

操作完成后,复核的申请将会发送到CCIP进行处理,4周内将会收到答复。

在上诉流程中还提到


Les résultats délivrés à l’issue de la demande de recours sont fermes et définitifs. Ils ne peuvent pas faire l’objet d’un nouveau recours.

复核申诉的结果将是最终结果,不可以再申诉。


此外猴君还在看到有申请人直接联系 mmulteau@cci-paris-idf.fr 进行申诉,并将口语B1的成绩升至B2,如图:


希望以上信息可以帮助有需要的申请人。

猴君 Yannick Yang

电话:438-388-8453 地址:suite 640, 2000 rue Peel, Montréal, QC H3A 2W5
魁瓜之家由加拿大联邦魁省双牌移民法律顾问Yannick Yang先生于2013年创办,致力于魁北克留学移民生活资讯分享。
本文由魁瓜之家原创并拥有版权,转载请注明出处,谢谢合作!免责声明

相关文章

71 评论

2019-07-25 18:39
您好,最近拿到了口语成绩,差26到达b2级别。考试结束后我将考试过程发送给了一直负责我口语训练的老师,她预测我会拿到330左右的分数,所以她现在建议我复核成绩。但是我有个疑问,现在蒙城的口语成绩都是在魁出的,如果复核的话是由巴黎来做,还是在魁再来一遍?之前在巴黎出分,被魁这边降分,如果我在魁出分,然后在巴黎复核,即使得到b2,我觉得魁这边也会质疑,岂不是增大面试机会?请您指点迷津,谢谢!
谁是老师回复
2019-07-25 19:48
@245:你的老师资质如何?是不是tefaq考官?母语是法语吗?有没有法语文学硕士博士学位?
2019-07-26 05:01
@245:还有一点忘记说,其实觉得欠妥之处是她出分太快了,3天,这远远少于她在官方发布的时间,这么快有可能么?
linlin回复
2019-07-26 08:29
@245:最近放假出分都很快,同学你在哪个考点考的?
2019-07-26 09:18
@linlin:ALi
linlin回复
2019-07-26 10:50
@245:下次换个考点吧 ,我老师说ali不好过。
2019-07-26 14:03
@linlin:谢谢!
2020-08-29 20:05
@245:申请一下或许有机会,也有申请复核之后提分的
wwwzhren回复
2019-07-23 08:07
请教,我点开网站boutique.cci-paris-idf.fr/?catid=2154&access=1,用户登陆后retour,显示的只有这两项:
Duplicata ou attestation de résultats au format papier
50,00 € TTC
Test d'évaluation de français (TEF)
65,00 € TTC
2019-07-23 09:02
@wwwzhren:他们去年修改了复议的方式,只有考场有特殊情况影响到成绩才接受复议,复议的申请提交recourstef@cci-paris-idf.fr
wwwzhren回复
2019-07-23 13:25
@猴君Yannick:谢谢
wwwzhren回复
2019-07-19 16:06
猴哥,请教tef申诉是Duplicata ou attestation de résultats au format papier还是Test d'évaluation de français (TEF)? 谢谢。
2019-07-22 10:57
@wwwzhren:这两个都不是
bubu回复
2019-06-07 14:04
猴哥,麻烦发一份面试资料,谢谢了 170846233@qq.com
2019-06-07 14:36
@bubu:已发送
oure回复
2018-09-27 09:00
你好 我已经收到你发的文件了 万分感谢!!

发表评论

请文明评论,辱骂、引战、挑衅等信息将被清除;访客评论不代表本站观点

昵称*

Email*

个人主页
内容*

请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册
若在登录后看到该信息,请刷新网页